LGBTの使い方、中日新聞に申し入れしました
中日新聞の記事での「LGBT」という言葉の使い方について、私が管理者になっているFacebookのグループで批判が相次いでいました。
いくつか例を挙げると
(1)LGBTに配慮
選挙の時の投票所入場券から性別欄を廃止。高校の願書から性別記入欄を削除。学校にみんなのトイレを設置。これらの記事で、いずれも「LGBTに配慮」との見出しが。
これらはいずれもT、すなわちトランスジェンダーに対する配慮であって、LGBには無関係です。
(2)LGBTとして
トランスジェンダーの方の写真の説明として、「LGBTとして~」という説明が。
ひとりの人間がLGBTの4つのセクシュアリティを持つことはありえません。
(3)LGBTカップル
同性パートナーシップ制度を説明する中で、「LGBTカップル公認へ」などという見出しが。
同性パートナーシップ制度は同性カップルが対象。そもそも、LGBTカップルとはどういう人とどういう人のカップルなのか、意味不明。
これらの新聞記事の話をしている中で、中日新聞に申し入れをしようという提案がありましたので、今日、実際に中日新聞本社に申し入れに行ってきました。
面談していただいたのは、10月23日から中日新聞朝刊に上中下と3日続けて掲載された同性婚訴訟に関する「婚姻は男女だけなのか」という記事を書いたK記者です。
「LGBT」を使った新聞記事の見出しがいかに不適当か、また、当事者たちにどのように言われているか、時には「記者は無知」とまで言われていることをいくつかの事例について説明し、改善を申し入れました。
K記者は大筋において納得されたようで、「記者は無知」という批判に対してもその通りだと思う、と認められました。
社内での検討を約束していただいて中日新聞を後にしました。
今回は一読者からの申し入れ、という形なので、本当に検討してもらえるかどうかは中日新聞さん次第なのですが、今後、中日新聞の記事の見出しがどのようになっていくか、注意して見ていきたいと思います。